Živim na granici gladi / Jadran Zalokar

Vapaj hvala dragi miroslave na svemu poslanom molim te javi suradnicima da im mogu napisati recenziju ili pomoci u bilo cemu zivim na granici gladi. neka mi se jave postom na mestroviceva 38,51000 rijeka,hrvatska ili na telefon 385 051/262-605 biti cu ti veoma zahvalan! prijateljski pozdrav jadran 2014-10-25 17:17 GMT+02:00 Мирослав Лукић

0011.Из пристиглих писама

(Decembar 2013) * Поштовани Господине Мирославе Веома ме је обрадовао разговор са старим Професором* и улио нову, њему својствену енергију за живот и рад. Захваљујем на публиковању кратких филмова у Вашем блогу који је заиста фантастичан. Задовољство ми је да Вам бар у дигиталном облику пружим збирку прича „Град који је сачувао душу“ http://issuu.com/37464/docs/gradkojijesa__uvaodu__u_miroslav_lj http://youtu.be/uc2VgYVNzYM…

Из писама пристиглих у последње време (2, наставља се)

—– Forwarded Message —– From: Vujica <vujica@sezampro.rs> To: Miroslav Todorovic <mirtod2008@yahoo.com> Sent: Friday, May 31, 2013 3:02 AM Subject: Zorba   Драги Мирославе, Данас пада киша, не могу да изађем из куће, читам на интернету „Облак за песму“ и “ Сеоски дневник“ Мирослава из Трешњевице (звучи као Георгије из Островице!), читам и уживам у непретенциозној салати (да не употребим…

И немој имати другог пјесника осим мене / Мирослав Б. Душанић

Читајући Ваш посљедњи прилог „Певати и мислити у једној трагичној култури“ од Бошка Томашевића, сјетио сам се да имам једну сатиричну „пјесмицу“ посвећену нашим „голубовима превртачима“… Тачније, написану поводом још једне „књижевне награде?“, која је уручена Рајку Петров Ноги. Заборавио сам о каквој се награди радило, јер овај пјесник их згрће и капом и шаком… Пјесма није можда…